Сайт создан на платформе Nethouse. Хотите такой же?
Владельцу сайта

РУССКАЯ ЛОРЕЛАЙ

РУССКАЯ ЛОРЕЛАЙ


Ich weiss nicht, was soll es bedeuten,

Dass ich so traurig bin;

Ein Märchen aus alten Zeiten,

Das kommt mir nicht aus dem Sinn.

Heinrich Heine


Ночью тёплой на утёсе

Дева самых юных лет

В золотые свои косы

Заплетает лунный свет.


Как хрустальный колокольчик

Песня дивная нежна,

Далеко прозрачной ночью

Причеть девичья слышна.


И, как древняя сирена,                

Манит к гибели живым

Корабли в бурун и пену

Сладким голосом своим.        

 

И никто здесь не спасётся,

И не выплывет в беде,

И когда восходит солнце,    

Только щепки по воде.


И лишь юноша влюблённый

В голос сладкий, в блеск волос  

Выплыть смог на брег зеленый

Там, где клён столетний рос.


Он лежал под старым клёном

С метой смертной на челе,

И замолкла удивлённо

Чаровница на скале.


В угасающем дыханье

Ей почудилось: - люблю

Ту, что нам на наказанье

Гибель пела кораблю.


Как царица сходит с трона,

Со скалы сошла она,

Схоронился ветер в кронах,

Успокоилась волна.


И склонилась златовласка  

Душу юную вернуть,    

Заалели губы лаской,

Под рукой согрелась грудь.    


Кто любви до смерти верен -

Бог храни и Бог спаси!

Это было не на Рейне,

Это было на Руси!


©Дмитрий Дарин, 2023

Нет комментариев
Добавить комментарий